西方文学

赠秋浦柳少府翻译赏析

  • 作者:本站
  • 时间:2019-06-11
  • 149人已阅读
您现在的位置:首页 > 西方文学 > 文章
简介 当前位置:赠秋浦柳少府翻译赏析_作者:李白正文赠秋浦柳少府翻译赏析_作者:李白原文 赠秋浦柳少府 作者:唐·李白秋浦旧萧索,公庭人吏稀。 因君树桃李,此地忽芳菲。

赠秋浦柳少府翻译赏析

当前位置:赠秋浦柳少府翻译赏析_作者:李白正文赠秋浦柳少府翻译赏析_作者:李白原文  赠秋浦柳少府  作者:唐·李白秋浦旧萧索,公庭人吏稀。

因君树桃李,此地忽芳菲。

摇笔望白云,开帘当翠微。

时来引山月,纵酒酣清晖。 而我爱夫子,淹留未忍归。 注释①赠:原作崔,据王琦注本改。 秋浦:唐县名,在今安徽贵池县。

少府:县尉。 柳少府,柳圆。

李白又有《赠柳圆》诗。 ②树桃李:用潘岳事。 ③翠微:淡青的山色。

④淹留:久留。 赏析秋浦以前非常萧索,县衙门官吏人员稀少。

你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。 望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。 夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。

而我真喜爱夫子你,想淹留在此,不忍心回家。

作者介绍  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有诗仙之称,最伟大的浪漫主义诗人。 汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。 其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。 存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。 762年病逝于安徽当涂,享年61岁。 更多古诗欣赏文章敬请关注习古堂国学网的李白的诗全集栏目。

(http://)  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。

洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。

他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。 他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

Top